AC | יז ויקרב את המנחה וימלא כפו ממנה ויקטר על המזבח--מלבד עלת הבקר
|
ASV | And he presented the meal-offering, and filled his hand therefrom, and burnt it upon the altar, besides the burnt-offering of the morning.
|
BE | And he put the meal offering before the Lord, and taking some of it in his hand he had it burned on the altar, separately from the burned offering of the morning.
|
Darby | And he presented the oblation, and took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt-offering of the morning.
|
ELB05 | Und er brachte das Speisopfer herzu und füllte seine Hand davon und räucherte es auf dem Altar, außer dem Morgenbrandopfer.
|
LSG | Il présenta l'offrande, en prit une poignée, et la brûla sur l'autel, outre l'holocauste du matin.
|
Sch | Er brachte auch das Speisopfer herzu und nahm eine Handvoll davon und verbrannte es auf dem Altar, außer dem Brandopfer des Morgens.
|
Web | And he brought the meat-offering, and took a handful of it, and burnt it upon the altar, beside the burnt-sacrifice of the morning.
|